Oikeus käyttää meänkieltä tuomioistuimissa

Vississä taphauksissa sulla saattaa olla oikeus käyttää meänkieltä tuomioistuimissa. Tätä säänöstethään laissa (2009:724) kansalisista minuriteetistä ja minuriteettikielistä.

Tuomioistuimet joissako suomenkieltä ja meänkieltä mennee käyttää

Meänkieltä mennee käyttää hallinto-oikeuessa, käräjäoikeuessa, maa- ja miljöötuomioistuimessa elikkä merioikeustuomiossa joitten tuomiokunta kokohnaans elikkä osittain soppii yhtheen Jällivaaran, Haaparannan, Kirunan, Pajalan elikkä Matarinkin kansa.  Jos meänkieltä olis saatettu käyttää yhessä tuomioistuimessa, sitä kieltä saattaa kansa käyttää niissä tuomioistuimissa johonka semmosta asiata elikkä kysymystä valitethaan.

Ennen ko sulla oon maholisuus käyttää meänkieltä vaaithaan ette sinun asia elikkä kysymys liittyy Jällivaaran, Haaparannan, Kirunan, Pajalan elikkä Matarinkin kunthiin. Liitheelä tarkotethaan esimerkiksi ette sie olet elikkä asut näissä kunnissa elikkä ette asia elikkä kysymys koskee sieläolevaa fastiheettiä.

Paartit ja siihaiset saattavat käyttää meänkieltä

Sulla, paarttina elikkä siihaisenna paartile, oon asiassa elikkä kysymyksessä tuomioistuimessa, oikeus käyttää meänkieltä asian elikkä kysymyksen käsittelyssä. Siihaisella tarkotethaan esimerkiksi lapsen huoltaja, uskottu henkilö elikkä joku joka eustaa jyritistä henkilöä. Ompyytiä ei räknätä siihaiseksi.

Mitäs se tarkottaa ette oon oikeus käyttää meänkieltä?

Oikeus käyttää meänkieltä tarkottaa ette sulla oon

  • oikeus jättää sisäle tokymenttiä ja kirjotettuja toistuksia meänkielelä
  • oikeus saaja net tokymentit jokka kuuluvat kysymyksheen elikkä asihaan suulisesti käänetyksi meänkielele
  • oikeus ette tuomioistuimen suulisessa neuvottelussa elikkä kokkouksessa puhua meänkieltä.

Tuomioistuimet ja hyyry- ja arentilautakunnat pitävät kääntää ruottiksi net tokymentit jokka oon jätetty sisäle, jos se ilhmeisesti ei ole tarpheetonta.  Nämät virastot pitävät muutenki pyrkiä vastaahmaan meänkielisille paartile elikkä paartitten siihaisille meänkielelä.

Oikeus vaatia kirjotetun käänöksen

Asioissa ja kysymyksissä joissako meänkieltä mennee käyttää sulla oon paarttina, elikkä paartin siihaisenna, oikeus saaja tuomiopäätöksen ja tuomiosyyn elikkä päätöksen ja päätösperustan käänöksen kirjotettuna jos sie vaait sen.

Mitäs tulkki ja käänös maksavat?

Tulkki ja käänös ei maksa mithään sulle paarttina elikkä paartin siihaisenna. Se maksethaan julkisilla rahotuksilla.

Koskas sie piät vaatia ette saaja käyttää meänkieltä?

Se oon tärkeätä tuomioistuimille ette saattaa suunitella tulkitten ja kääntäjitten käyttöä. Jos sie halvaat käyttää meänkieltä sie piät sen takia vaatia sen samala ko asia elikkä kysymys alotethaan elikkä ensi kerran ko sie piät puhua.

Jos sulla oon oikeus saaja kirjotettuja käänöksiä meänkielele tuomiosta ja tuomiosyystä elikkä päätöksestä ja päätösselvityksestä sie piät vaatia sen viimisthääns viikon sisäle jälkhiin ko tuomio elikkä päätös oon ilmotettu.

Uppdaterad
2025-12-17